Fri. Dec 27th, 2024
Egy szadista torzszülött vagy a Középkor egyik legműveltebb királya I Ki is volt Könyves Kálmán?

#töri #történelem #érettségi #tanulás #history #dokumentumfilm #film
Könyves Kálmán hiába volt I. Géza király elsőszülött fia, mégis csak nagy nehézségek árán sikerült megszereznie a magyar koronát, hiszen Szent László nem őt, hanem öccsét Álmost akarta utódjának, és ezért papnak szánta Kálmánt.
Könyves Kálmánról nagyon sötéten emlékezik meg a korai Árpád-házi királyok életéről beszámoló Képes Krónika. Azonban az egykori magyar király kifejezetten művelt volt és óriási jelentőségű volt az uralkodása. Ebben a videóban az egyik legsikeresebb magyar király, Könyves Kálmán életét mutatom be.
Ha tetszett a videó, akkor nyomj egy lájkot és iratkozz fel a csatornára

Felhasznált források:
Mezey Barna: Kálmán király boszorkányai In: Rubicon 2012/4-5.
Tarján M. Tamás: Könyves Kálmán halála In: Rubicon kalendárium
Kristó Gyula: Magyarország története 895-1301 Osiris Kiadó, Budapest, 2007. 137-147 o.
Benda Kálmán: Magyarország történeti kronológiája, I. kötet, Akadémiai Kiadó, Budapest, 1983.
Történelem Portál: Tévhitek és valóság – Ki volt Könyves Kálmán?
Könyves Kálmán törvényei https://www.angelfire.com/zine/pantagruel/KalmanI.htm
Kristó Gyula - Engel Pál - Makk Ferenc(szerk.): Korai magyar történeti lexikon. Akadémiai Kiadó, Budapest
Kristó Gyula – Makk Ferenc: Az Árpádok – fejedelmek és királyok (Szukits Könyvkiadó, Szeged, 2003)
Tarján M. Tamás: Álmos magyar trónkövetelő halála In: Rubicon kalendárium
Könyves Kálmán In: arcanum.hu
Font, Márta (2001). Koloman the Learned, King of Hungary (Supervised by Gyula Kristó, Translated by Monika Miklán). Márta Font (supported by the Publication Commission of the Faculty of Humanities of the University of Pécs).
https://r12a.github.io/maps-europe
Albert of Aachen: Historia Ierosolimitana—History of the Journey to Jerusalem (Edited and translated by Susan B. Edgington) (2007). Oxford University Press.
Anna Comnena: The Alexiad (Translated by E. R. A. Sewter) (1969). Penguin Books. Archdeacon Thomas of Split: History of the Bishops of Salona and Split (Latin text by Olga Perić; edited, translated and annotated by Damir Karbić, Mirjana Matijević Sokol, and James Ross Sweeney) (2006).
Cosmas of Prague: The Chronicle of the Czechs (Translated with an introduction and notes by Lisa Wolverton) (2009). The Catholic University of America Press.
Master Roger's Epistle to the Sorrowful Lament upon the Destruction of the Kingdom of Hungary by the Tatars (Translated and Annotated by János M. Bak and Martyn Rady) (2010). In: Rady, Martyn; Veszprémy, László; Bak, János M. (2010); Anonymus and Master Roger; CEU Press;
Simon of Kéza: The Deeds of the Hungarians (Edited and translated by László Veszprémy and Frank Schaer with a study by Jenő Szűcs) (1999). CEU Press.
The Deeds of God through the Franks—Gesta Dei per Francos, Guibert de Nogent (Translated by Robert Levine) (1997). The Boydell Press.
The Deeds of the Princes of the Poles (Translated and annotated by Paul W. Knoll and Frank Schaer with a preface by Thomas N. Bisson) (2003). CEU Press.
The Hungarian Illuminated Chronicle: Chronica de Gestis Hungarorum (Edited by Dezső Dercsényi) (1970). Corvina, Taplinger Publishing.
"The Laws of King Coloman (1095–1116)". In The Laws of the Medieval Kingdom of Hungary, 1000–1301 (Translated and Edited by János M. Bak, György Bónis, James Ross Sweeney with an essay on previous editions by Andor Czizmadia, Second revised edition, In collaboration with Leslie S. Domonkos) (1999). Charles Schlacks Jr. Publishers. pp. 23–31. OCLC 495379882. OCLC 248424393. LCCN 89-10492. OL 12153527M. (ISBN may be misprinted in the book as 88445–29–2).
"The letters of Henry IV: Henry thanks Duke Almus for his support and promises him a reward" (2000). In Imperial Lives & Letters of the Eleventh Century (Translated by Theodor E. Mommsen and Karl F. Morrison, with a historical introduction and new suggested readings by Karl F. Morrison, edited by Robert L. Benson). Columbia University Press. pp. 52–100.
The Russian Primary Chronicle: Laurentian Text (Translated and edited by Samuel Hazzard Cross and Olgerd P. Sherbowitz-Wetzor) (1953). Medieval Academy of America.

Related Post